These are parts of the program of her on her 1st day visit here in Delhi. On this afternoon, she and her delegation of 12 persons will make a trip to Hyderabad and will spend the night there.
Voici la partie du programme officiel de la premiere journee de la presidente de la confederation a New Delhi. Cette apres midi, Madame Calmy-Rey et sa delegation vont faire un voyage a Hyderabad et vont passer une nuit dans cette ville.
The Swiss flag made of flower was a wife of the ambassador creation. I guessed that she watch the Hindi movie that is why she knows how to roll on the grass ;-) or perhaps she take the courses with the Bollywood stars during their shooting in Switzerland....hihihi.
Le drapeau suisse fait avec des fleurs est la creation de la femme de notre ambassadeur. Je pense que Madame Calmy-Rey a bien regarde les films de Bollywood c'est pour cela et comme cela qu'elle a appris a faire des roulade dans l'herbe ;-) ou peut etre qu'elle a fait des cours lors de tournage de films indien dans nos alpes......hihihi.
I hope my story from Delhi will beat all the journalist that has turned up at the embassy today.
Laurent a cree quelque chose que je ne pensait pas que ca fonctionnerait et j'ai quand meme pu l'essaye. C'est une boite en bois avec une petite porte qui s'ouvre apres avoir coupe un ruban et l'eau qui se trouve dans le reservoir coule au pied de l'arbre que Madame Calmy-Rey a plante. C'est juste une petite creation mais avec ca tout le monde a pu rire :-). Si quelqu'un a besoin de cette invention, il doit demander l'accord de Laurent pour le coptright......hihihi.
J'espere que cette histoire de Delhi arrivera plus vite que celles des journalistes present aujourd'hui a l'ambassade.
Big kiss from NDH/Gros becs de NDH
No comments:
Post a Comment